building. climate. excellence.
building. climate. excellence.
Dowiedz się, co dzieje się z ciśnieniem w różnych sytuacjach w instalacji otwartej i zamkniętej. Zobacz, co zmienia się po dodaniu zbiornika wyrównawczego do instalacji.
00:18
An open water column of 10 metres means that the lower pressure gauge measures a positive pressure of 1 bar. This is the weight of the water column. The upper pressure gauge shows no pressure.
00:27
When warming up, the volume increases, but not the mass of the water. Thus the lower pressure gauge still displays 1 bar. The upper pressure gauge shows no pressure.
00:51
A mixture of water and glycol expands more than water alone. This is an important point to remember.
01:07
The open water column is closed; this is comparable to a sealed heating or cooling system.
01:10
The application of heat means that the water will expand. The water cannot escape, and the pressure displayed on both gauges now rises quickly. There is a difference of 1 bar between both pressure gauges.
01:27
An expansion vessel is connected to the water column. The gas charge is equivalent to the weight of the water column.
01:50
The expansion water is absorbed in the vessel; as the gas cushion compresses, the pressure rises, but stays within specific limits.
02:26
If a larger vessel (with a larger gas cushion) is selected, the pressure will rise slower.
Użyj tego schematu instalacji grzewczej, aby znaleźć najlepsze miejsce do zamontowania zbiornika wyrównawczego.
Instalację ogrzewania można opisać jako kwadratową konstrukcję, która jest
Do samej góry wypełniona wodą, bez wzrostu ciężaru słupa wody – wysokość statyczna.
wyświetlanie na zielono 00:07
Po sprężeniu instalacji (napełnienie początkowe) ciśnienie pozostaje niezmienione i zawarte jest w wysokości statycznej.
wyświetlanie na niebiesko 00:13
Do tłoczenia wody w instalacji (przepływ ciepły/zimny) potrzebna jest pompa cyrkulacyjna.
wyświetlanie na czarno 00:19
Pompa dostarcza ciśnienie dodatnie, aby przezwyciężyć opór instalacji.
wyświetlanie na czerwono 00:24
Działanie pompy wytwarza niewielkie podciśnienie po jej stronie ssania.
wyświetlanie na żółto 00:24
Punkt neutralny jest tam, gdzie ciśnienie dodatnie (czerwony) zmienia się na podciśnienie (żółty). Ciśnienie pozostaje niezmienione, niezależnie tego, czy pompa działa. W tym miejscu można zainstalować zbiornik rozprężny.
wskazanie „N” 00:30
Jeżeli zbiornik zostanie zainstalowany gdziekolwiek za pompą, ciśnienie będzie pochłaniane przez poduszkę powietrzną w zbiorniku. Punkt odniesienia przemieszcza się. Niższe ciśnienie po stronie tłoczenia, niższe ciśnienie ssania pompy.
wyświetlanie od 00:37
Zbyt niskie ciśnienie po stronie ssania pompy może powodować kawitację. W instalacji mogą wystąpić różne problemy.
wyświetlanie od 00:47
Flamco, które od 1956 roku zajmuje się rozwojem, produkcją i dystrybucją wysokiej jakości produktów stosowanych w systemach grzewczych, chłodzących i sieciach wody pitnej. Jest członkiem notowanej na giełdzie spółki Aalberts N.V, założonej w 1975 roku. Nowa gałąź biznesowa Aalberts hydronic flow control, powstała w wyniku integracji z firmą Comap, która produkuje nowoczesne systemy rurowe dla budownictwa oraz rozwiązania z zakresu termoregulacji, zwiększające komfort budynków i zmniejszające zużycie energii. Flamco i Comap kontynuują opracowywanie technologii ogrzewania i chłodzenia budynków w celu zwiększenia efektywności ekologicznej i finansowej. Od źródła do emitera współpracujemy z naszymi klientami, aby zaprojektować energooszczędne systemy hydrauliczne zgodnie z wymaganiami budynku.
aalberts-hfc.com | comap.aalberts-hfc.com
Bądź na bieżąco. Zapisz się do naszego newslettera.
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych. Aalberts hydronic flow control przywiązuje wagę do Twojej prywatności.