building. climate. excellence.
building. climate. excellence.
1.1 Flamco: Flamco Holding B.V. y todas las empresas con las que Flamco Holding B.V. está afiliado en un grupo conforme a lo que se recoge en el artículo 2, sección 24 b) del código civil neerlandés, o en las cuales tiene una participación de acuerdo con lo que se indica en el artículo 2, sección 24 c) del código previamente mencionado.
1.2 Cliente: la parte que celebra o desea celebrar un acuerdo con Flamco.
1.3 Acuerdo: un acuerdo para la entrega de bienes muebles (productos) o la prestación de los servicios por parte de Flamco al cliente.
2.1 Estas condiciones generales de venta se aplicarán a este acuerdo, así como a todos los actos jurídicos relacionados con su constitución.
2.2 Se rechaza de manera explícita la aplicación de las condiciones generales del cliente a este acuerdo.
2.3 Flamco puede modificar estas condiciones generales de venta. Tales modificaciones entrarán en vigor treinta (30) días naturales después de la fecha en la que Flamco haya enviado las condiciones modificadas al cliente.
2.4 En caso de que una o más disposiciones de estas condiciones generales de venta sean nulas o se declaren como tal, las demás disposiciones seguirán manteniendo su plena vigencia. En ese caso, Flamco y el cliente realizarán diversas consultas con el fin de sustituir las disposiciones que sean nulas o hayan sido declaradas como tal por las nuevas disposiciones, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, la finalidad y la intención de la disposición original.
3.1 Ninguna oferta de Flamco, incluido el listado de precios publicado por este, constituye obligación alguna.
3.2 El acuerdo entre las partes solo se celebrará después de que el pedido del cliente haya sido confirmado por escrito por Flamco o uno de sus representantes debidamente autorizados para tal fin, o bien porque Flamco, sin reserva alguna, ha cumplido lo acordado de una manera que resulte clara al cliente. Las promesas o acuerdos verbales realizados por el personal de Flamco o con este solo serán vinculantes para la empresa después de que esta lo haya confirmado por escrito y en la medida en que así lo haya hecho.
3.3 Salvo prueba de lo contrario, se considerará que las confirmaciones enviadas por Flamco reflejan el acuerdo correctamente y en su totalidad.
3.4 La información facilitada por Flamco en forma de catálogos, imágenes, bocetos, pesos, pruebas (muestras), dimensiones, especificaciones técnicas o documentos de envío se suministra únicamente para fines informativos y no forma parte del acuerdo, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.
3.5 Cualquier acuerdo o modificación adicional en relación con el acuerdo o los compromisos adquiridos en relación con este, realizados tras la elaboración del acuerdo, solamente será vinculante para Flamco cuando un representante de la empresa debidamente autorizado para tal fin lo confirme por escrito.
3.6 El cliente será responsable de facilitar a Flamco toda la información que la empresa señale como necesaria, o la cual cabría esperar de manera razonable que la empresa la necesitará, con suficiente antelación antes de que se suministre cualquier producto o se preste cualquier servicio. De no facilitarse dicha información con la suficiente antelación, Flamco tiene derecho a suspender el cumplimiento del acuerdo o a cobrar al cliente los costes adicionales que surjan como resultado del retraso, de acuerdo con las tarifas actuales.
3.7 Cualquier variación en las condiciones de este acuerdo, o de cualquier pedido realizado conforme a este, solo será vinculante cuando haya sido acordado por escrito por las dos partes.
Flamco tiene derecho a subcontratar en parte o en su totalidad sus obligaciones con respecto al cliente, así como a transferir los derechos y obligaciones que se deriven del acuerdo con el cliente a uno o varios terceros.
Los precios indicados por Flamco no incluyen IVA, a menos que las partes hayan acordado de manera expresa lo contrario por escrito.
6.1 Flamco emitirá una factura a la salida de la entrega o de manera simultánea a esta. Salvo que se acuerde expresamente lo contrario por escrito, el pago se efectuará en el plazo de 30 días naturales tras la fecha de la factura. El pago se realizará en la divisa acordada y sin ninguna compensación, descuento o suspensión.
6.2 En caso de que se produzca una demora en el pago de una factura, el cliente, sin ninguna notificación de incumplimiento, se encontrará en mora y todas las obligaciones de pago del cliente serán exigibles y pagaderas de inmediato, sin perjuicio de otros derechos que recaigan sobre Flamco. Esto también se aplicará si el cliente se declara insolvente o solicita una moratoria.
6.3 En caso del pago atrasado de una factura, el cliente pagará los intereses comerciales obligatorios más un 2 % del importe de la factura a partir del vencimiento de la factura. Además, todos los costos judiciales y extrajudiciales en los que incurra Flamco de manera razonable en el contexto de un incumplimiento por parte del cliente recaerán sobre este último, con un mínimo del 15 % de la suma principal debida (IVA incluido), y este pago mínimo (también) se deberá considerar un incentivo para que el cliente cumpla sus obligaciones (de pago).
6.4 Los pagos efectuados por el cliente deberán, en primer lugar, emplearse para saldar cualquier coste e interés pagadero y, posteriormente, las facturas pendientes de pago desde hace más tiempo, incluso aunque el cliente mencione que el pago está relacionado con una factura enviada más adelante.
6.5 En el momento de la celebración del acuerdo o después de esta, Flamco tiene derecho a solicitar un adelanto al cliente o una garantía adecuada, en parte o en su totalidad, en relación con el cumplimiento de las obligaciones del cliente en virtud del acuerdo, en forma de garantía bancaria o de otra garantía equivalente que resulte razonable y Flamco tiene derecho, hasta que esta garantía haya sido facilitada, a suspender sus obligaciones con respecto al cliente.
7.1 En el caso de que Flamco muestre o proporcione un boceto, una imagen, un modelo, un diseño u otra información, esta únicamente servirá como indicación. Los productos entregados pueden variar con respecto a los que se muestran.
7.2 La entrega se realizará de acuerdo con la manera establecida en el acuerdo. El riesgo se transferirá al cliente en el momento en que Flamco realmente ponga los productos a disposición del cliente.
7.3 El cliente deberá aceptar la entrega de los productos en el momento de la entrega. Si el cliente se niega a aceptar la entrega o no facilita la información o las instrucciones necesarias para la entrega, los productos se almacenarán por cuenta y riesgo del cliente. En este caso, el cliente deberá abonar los costes de almacenamiento, sin perjuicio del derecho de Flamco a seguir reclamando el cumplimiento del acuerdo o una reparación plena, así como a proceder a poner término al acuerdo.
7.4 El cliente, bajo pena de pérdida de un derecho, deberá revisar los productos entregados en el plazo de 8 días laborables tras la entrega, para comprobar si falta algún artículo o si presentan daños, o bien realizará esta comprobación o se la encargará a un tercero tras recibir la notificación por parte de Flamco de que los bienes están a disposición del cliente. Flamco solo aceptará la devolución de los bienes dañados o incompletos y (posiblemente) se hará cargo de su sustitución si estos se devuelven en su envoltorio original.
Flamco se reserva el derecho a realizar entregas por partes (entregas parciales), las cuales también podrá facturar por separado. En caso de una entrega parcial, el cliente también deberá efectuar el pago de acuerdo con la disposición que se establece en la cláusula 6 de estas condiciones generales de venta.
9.1 La indicación de una fecha de entrega por parte de Flamco únicamente constituye una estimación aproximada y no se considera un plazo final a menos que se haya acordado de manera expresa lo contrario.
9.2 Flamco no es responsable en ningún caso de que se incumpla la fecha de entrega, por ningún tipo de causa. En caso de que se supere la fecha de entrega, Flamco no tendrá la obligación de abonar ninguna retribución; además, el cliente tampoco tendrá derecho a dar por finalizado el acuerdo ni a rechazar la recepción de la entrega o a acogerse a una suspensión.
10.1 No se considerará que alguna de las partes ha incumplido este acuerdo ni que es responsable de una demora en el cumplimiento o del incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este acuerdo si dicho retraso o incumplimiento es el resultado de acontecimientos, circunstancias o causas que escapan a su control razonable («acontecimiento de fuerza mayor»). En tales circunstancias, el plazo para llevar a cabo el cumplimiento se prorrogará durante un período equivalente a aquel durante el cual se haya demorado el cumplimiento de la obligación o durante el que esta se haya incumplido. Si el período de demora o incumplimiento se mantiene durante seis (6) meses naturales consecutivos, la parte que no se haya visto afectada por el acontecimiento de fuerza mayor puede poner fin a este acuerdo enviando un aviso por escrito con diez (10) días de antelación a la parte afectada.
10.2 Flamco conserva el derecho a reclamar el pago del trabajo ya desempeñado en el marco del cumplimiento del acuerdo, antes de que el acontecimiento de fuerza mayor se hiciese evidente.
11.1 El riesgo de daño o pérdida en relación con cualquiera de los bienes se trasladará al cliente una vez completada la entrega.
11.2 El dominio sobre cualquier producto se transferirá al cliente únicamente tras haber pagado en su totalidad (en efectivo o fondos disponibles) por tales bienes.
11.3 Hasta el momento en que el dominio sobre los bienes se haya transferido al cliente, este:
11.3.1 no deberá dar en prenda los bienes ni conceder ningún derecho sobre los bienes a terceros, con arreglo a la cláusula 11.4;
11.3.2 almacenará los bienes separados de los demás que sean titularidad del cliente, de manera que sigan siendo fácilmente identificables como propiedad de Flamco;
11.3.3 no deberá eliminar, deteriorar ni ocultar cualquier marca o embalaje identificativo en relación con los bienes, los cuales deberán almacenarse con un cuidado y una diligencia razonables; y
11.3.4 deberá mantener los bienes en unas condiciones satisfactorias y asegurarlos a todo riesgo por su precio total a partir de la fecha de entrega.
11.4 El cliente está autorizado a vender y transferir los bienes entregados con arreglo a la reserva de dominio en el transcurso ordinario de sus operaciones. En el caso de una venta a crédito, el cliente deberá exigir a sus clientes que los bienes sigan estando sujetos a la reserva de dominio, de acuerdo con las disposiciones que aquí se describen.
11.5 En todo momento anterior a la transferencia del dominio de cualquier bien, Flamco conservará el derecho a:
11.5.1 exigir al cliente la entrega de todos los bienes que estén en su posesión y que no hayan sido revendidos ni incorporados de manera irrevocable a otro producto; o
11.5.2 acceder a las instalaciones del cliente o de cualquier tercero en las que cuales se almacenen los bienes con el fin de inspeccionarlos o recuperarlos; o
11.5.3 recuperar los costos razonables en los que se haya incurrido a la hora de inspeccionar o recuperar los bienes.
12.1 Con el debido respeto de las siguientes restricciones y las demás disposiciones de estas condiciones generales de venta, Flamco garantiza que los bienes entregados o los materiales empleados por Flamco poseen las cualidades que se detallan en sus especificaciones, durante el período que se describe en la cláusula 12.2 por cada grupo de producto, empezando en el momento en que Flamco ponga los bienes a disposición del cliente de manera efectiva. Al prestar los servicios, Flamco garantiza que durante su ejecución se tendrá el debido cuidado.
12.2
Group | Product line | Warranty period |
Expansion vessels | Flexcon Premium | 15 years |
Expansion vessels | Flexcon (P / VSV) | 5 years |
Expansion vessels | Baseflex | 2 years |
Group | Product line | Warranty period |
Pressurisation & | Flamcomat | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Water heaters & | Flextherm ECO | 5 years standard + 5 years extra after registration |
Water heaters & | Flextherm | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Seperation | RedProtect | 5 years standard + 5 extra after registration |
Seperation | XStream | 5 years |
Seperation | Flexvent | 5 years |
Seperation | Flovent | 2 years |
Group | Product line | Warranty period |
Live System Solutions | T-plus | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Safety valves and groups | Prescor Safety Valves | 5 years |
Safety valves and groups | Flopres Safety Valves | 2 years |
Safety valves and groups | Reverso | 10 years |
Group | Product line | Warranty period |
Clips, Rail and Accessories | Flamcofix | 10 years |
Group | Product line | Warranty period |
Boiler room equipment | Meibes | 5 years |
Boiler room equipment | Flexbalance basic | 2 years |
Group | Product line | Warranty period |
Heat interface units, District heating | Logotherm | 2 years + 3 years * |
Group | Product line | Warranty period |
Balancing, Control | Nexus USA | 10 years |
Balancing, Control | Comap | 2 years |
Balancing, Control | NexusValve | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Energy, water, EHCA, reading | Rossweiner | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Connection adapters | Simplex | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Connection valves. Thermostatic radiator heads / thermostatic radiator valves, baseboard systems. Surface heating, design covers | Simplex | 5 years |
Group | Product line | Warranty period |
Thermostatic valves, CSM, Balancing | Manual Valves | 10 years |
Thermostatic valves, CSM, Balancing | Thermostatic Radiator Heads Comap | 5 years |
Thermostatic valves, CSM, Balancing | 6803 thermostatic head | 3 years |
Thermostatic valves, CSM, Balancing | Comap Smart Home Balancing valves Others valves and Accessories | 2 years |
Group | Product line | Warranty period |
Valves | Simplex | 5 years |
Valves | Comap | 2 years |
Group | Product line | Warranty period |
Fittings, Pipe | Multiskin | 10 years |
Fittings, Pipe | PEX | 10 years |
Group | Product line | Warranty period |
Surface Heating & Cooling | System (panel, manifolds) | 10 years |
Surface Heating & Cooling | Components (Control) | 2 years |
Group | Product line | Warranty period |
Others | End feeds | 10 years |
Others | Consommables (brasure, étanchéité) | 2 years |
Others | Water Quality others (Bio Rain, Uveo) | 3 years |
Others | Building valves Cistern valves Softeners Limescale preventers Aquatis Filtration Taps Gas Junction box Tooling Crimping tools | 2 years |
Others | Collective softeners | 1 year |
12.3 Si el cliente presenta una reclamación contra Flamco en virtud de cualquier garantía realizada con respecto a cualquiera de los bienes suministrados de acuerdo con este acuerdo, Flamco, según su criterio y sin perjuicio de otras disposiciones de este acuerdo, deberá sustituir los bienes entregados o poner fin al acuerdo (en parte o en su totalidad) con un reembolso prorrateado del pago ya efectuado por el cliente, sin ninguna otra obligación de abonar los daños. Los costes de los materiales, los cargos por las llamadas al servicio técnico y los costes de instalación se excluyen de manera explícita de todas y cada una de las garantías realizadas con respecto a cualquiera de los bienes suministrados por Flamco.
12.4 Sin perjuicio de las disposiciones de esta cláusula, las obligaciones de la garantía previamente mencionadas caducarán si:
12.4.1 los bienes entregados no han sido puestos en funcionamiento por parte de Flamco o una empresa de instaladores cualificada, de acuerdo con las condiciones de instalación adjuntas;
12.4.2 el instalador contratado no ha cumplido los reglamentos y la legislación aplicable;
12.4.3 el cliente ha empleado los bienes entregados para fines distintos a su uso designado;
12.4.4 el cliente (según el criterio razonable de Flamco) ha tratado, utilizado o conservado los bienes entregados de manera inadecuada;
12.4.5 existe un desgaste natural normal ;
12.4.6 los defectos en los bienes entregados son el resultado de cualquier reglamento gubernamental relacionado con la naturaleza o la calidad de los materiales empleados;
12.4.7 el cliente incumple sus obligaciones con respecto a Flamco;
12.4.8 el cliente realiza uno o varios cambios o reparaciones en los bienes entregados, o bien encarga a un tercero la realización de cambios o reparaciones, sin haber obtenido previamente un permiso por escrito de Flamco; y
12.4.9 los defectos en los bienes entregados se pueden atribuir, en parte o en su totalidad, al cliente.
12.5 Todos los costes de mano de obra, de desmontaje, de envío y de transporte correrán por cuenta y riesgo del cliente. El cliente enviará con portes pagados a Flamco los productos o las piezas de estos que deban ser reparadas o sustituidas por la empresa, después de obtener el permiso por escrito de esta. Los productos devueltos que, tras analizarlos, se determine que no presentan fallos, se devolverán al cliente por su propia cuenta; asimismo, los costes en los que haya incurrido Flamco durante la investigación de la reclamación también se cargarán al cliente.
12.6 En el momento en que se sustituyan los bienes entregados, el período de garantía original solo se ampliará de acuerdo con el período durante el cual el cliente no haya tenido a su disposición el producto defectuoso como resultado de la reparación o sustitución.
12.7 Una reclamación de la garantía no otorga al cliente derecho alguno a suspender cualquier obligación con respecto a Flamco.
12.8 En caso de que se vendan productos terminados (es decir, bienes adquiridos por Flamco y entregados sin procesar), los bienes se venderán en el estado en el que estén. Con respecto a ello, Flamco no ofrece ninguna garantía ni acepta ninguna responsabilidad, a menos que se acuerde de manera expresa lo contrario por escrito y, en ese caso, únicamente si el fabricante o proveedor correspondiente ofrece una garantía y en la medida en que así lo haga.
12.9 Si, en el contexto del cumplimiento del acuerdo por parte de Flamco se subcontratan algunas partes a terceros con arreglo a unas condiciones más estrictas que las de estas condiciones generales de venta, Flamco puede imponer, a la parte subcontratada del acuerdo, esas mismas condiciones más estrictas al cliente.
13.1 Las quejas deberán presentarse, so pena de caducidad del derecho, por escrito y lo antes posible, pero, a más tardar, dentro del período que se recoge en la cláusula 7.4, y con la debida consideración de este, en el plazo de 8 días laborables después de que se hayan descubierto los defectos, o de que resulte razonable haberlos descubierto, especificando la naturaleza y la base de las quejas.
13.2 El cliente notificará a Flamco las quejas sobre los servicios prestados por escrito en el plazo de 8 días laborables tras haber sido descubiertas y, a más tardar, 10 días laborables después de finalizar los servicios pertinentes.
13.3 Una vez transcurrido el periodo previamente mencionado, se considerará que el cliente ha aprobado la entrega. En ese caso, Flamco dejará de ocuparse de dichas quejas.
14.1 Nada de lo que se recoge en este acuerdo limitará o excluirá la responsabilidad de cualquier parte por lo siguiente:
14.1.1 fallecimiento o lesión personal causada por su negligencia o la de sus empleados, agentes o sus subcontratistas (como corresponda);
14.1.2 fraude o falseamiento fraudulento; y
14.1.3 cualquier cuestión con respecto a la cual resultaría ilícito para cualquier parte excluir o limitar la responsabilidad.
14.2 Sin perjuicio de la cláusula 14.1, Flamco no se hará responsable ante el cliente, bajo ninguna circunstancia, de la pérdida de clientela, beneficio, ingresos o ahorros previstos, ni de cualquier otra pérdida que sea una consecuencia indirecta o secundaria de cualquier acto u omisión por parte del cliente, ya sea por contrato, agravio (incluida negligencia), incumplimiento de una obligación legal o de cualquier otro modo.
14.3 Sin perjuicio de las disposiciones de la cláusula 14.1, la responsabilidad total de Flamco ante el cliente con respecto a las demás pérdidas o daños que se deriven de este acuerdo o estén relacionadas con él, ya sea por contrato, agravio (incluida la negligencia), el incumplimiento de una obligación legal o de cualquier otro modo, no deberá superar en ningún caso las 800 000 libras (ochocientas mil libras esterlinas) en total en un año natural.
14.4 Cualquier reclamación que presente el cliente contra Flamco en virtud de este acuerdo estará fuera de plazo en caso de que el cliente no notifique a Flamco por escrito la reclamación en un período de doce (12) meses tras la aparición de las circunstancias que rodean a la reclamación. El período de caducidad comenzará el día siguiente al día en el que el cliente haya tenido constancia tanto del daño como de la parte responsable.
14.5 En relación con las condiciones que limitan, excluyen o determinan una responsabilidad a las que se puedan acoger terceras personas contra Flamco, este último también podrá acogerse a ellas con respecto al cliente.
El cliente deberá indemnizar a Flamco, a su personal y a terceras personas contratadas por Flamco en el contexto del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del acuerdo por cualquier reclamación realizada por otras terceras partes en relación con el pago de cualquier daño en el que (supuestamente) hayan incurrido estas últimas, que haya sido causado o esté relacionado de cualquier otro modo con el cumplimiento ofrecido por Flamco en virtud del acuerdo.
16.1 En lo que respecta a los productos entregados(o revendidos) por Flamco, el cliente deberá actuar de acuerdo con los requisitos aplicables en materia de seguridad del producto.
16.2 El cliente deberá cooperar tal y como lo solicite Flamco si este último, tanto si toma como base los reglamentos neerlandeses o europeos como si no, desea adoptar una medida en el ámbito de la seguridad del producto, por ejemplo, una advertencia pública o una retirada de un producto.
16.3 El cliente no deberá adoptar ninguna medida en el ámbito de la seguridad del producto, por ejemplo, una advertencia pública, una retirada de productos o una comunicación a la autoridad competente, sin el consentimiento previo y por escrito de Flamco.
16.4 Para facilitar las advertencias públicas o las retiradas de productos, el cliente deberá mantener un registro en todo momento de las cantidades de productos entregados, así como información sobre a quién y cuándo se realizaron tales entregas de los productos por parte de Flamco.
17.1 Todos los derechos de propiedad intelectual (incluidos, entre otros, derechos de autor y de diseño tanto registrados como no registrados) con respecto a los bocetos, las fotografías, los catálogos, los modelos, los diseños, los cálculos y otros productos similares que Flamco haya puesto a disposición del cliente (en adelante, denominados \«los materiales») siempre recaerán sobre Flamco y nunca se transferirán al cliente. En aquellos puntos en los que estas condiciones generales de venta empleen la palabra «entregar» o sus formas conjugadas, en ningún caso se podrá interpretar que existe intención de transferir los derechos de propiedad intelectual. Al cliente solamente se le concede el derecho no exclusivo, no transferible y revocable de utilizar los materiales de manera que no introduzca alteraciones y para su propio uso; dicho derecho, además, no superará el uso específicamente acordado ni el uso que sea necesario de forma razonable en el contexto del cumplimiento del acuerdo.
17.2 Sin perjuicio del carácter general de esta cláusula 17.2, en particular, se prohíbe expresamente que el cliente copie o edite el contenido (incluidas las fotografías) de los catálogos que Flamco haya publicado. Si este último pone a disposición del cliente fotografías digitales, y en la medida en que así lo haga, el uso de dichas fotografías solo estará permitido para los fines concretos que Flamco haya especificado, y se prohíbe su uso en cualquier sitio web a menos que Flamco haya concedido de manera explícita su consentimiento previo y por escrito. Flamco tiene derecho a retirar su permiso en relación con el uso de los materiales en cualquier momento y con efecto inmediato, sin que se le pueda hacer responsable ante el cliente; en este caso, el cliente deberá devolver los materiales de inmediato a Flamco.
17.3 No se permite que el cliente publique en internet sus propias fotografías o bocetos de los productos de Flamco.
17.4 Si se determina por ley que los productos que Flamco ha entregado al cliente infringen cualquier derecho de autor o de diseño de cualquier tercero, y en la medida en que así ocurra, Flamco retirará los productos previo reembolso del precio de compra pagado por el cliente. En ese sentido, la única reparación que recibirá el cliente es el reembolso del precio de compra.
18.1 Cada una de las partes acepta que, mientras dure el acuerdo, no podrá divulgar, en ningún momento y durante un período de dos (2) años tras el término del acuerdo, información confidencial a ninguna persona acerca de la empresa, los negocios, los clientes o proveedores de la otra parte o de cualquier miembro de su grupo, incluida información acerca de las operaciones, los procesos, los planes, la información de productos, los conocimientos técnicos, los diseños, los secretos comerciales, el software, las oportunidades de mercado y los clientes (información confidencial) de una parte, salvo lo permitido por la cláusula 18.2.
18.2 Cada una de las partes puede revelar la información confidencial de la otra parte:
18.2.1 a sus empleados, directivos, agentes, consultores o subcontratistas (representantes) que deben conocer dicha información con el fin de desempeñar las obligaciones de la parte en virtud de este acuerdo, siempre y cuando la parte que divulga la información tome las medidas necesarias para garantizar que sus representantes cumplen las obligaciones de confidencialidad que se recogen en esta cláusula 18 como si fuesen una parte en este acuerdo. La parte que divulga la información será responsable de que sus representantes cumplan las obligaciones sobre confidencialidad que se establecen en esta cláusula; y
18.2.2 de acuerdo con lo que exija la ley, un tribunal de una jurisdicción competente o cualquier gobierno o autoridad reguladora.
18.3 Cada una de las partes se reserva todos los derechos con respecto su información confidencial. No se concede ningún derecho ni obligación a la otra parte con respecto a la información confidencial de una parte más allá de lo que se recoge explícitamente en este acuerdo, los cuales tampoco se deberán sobreentender en virtud de este acuerdo. En particular, por la presente no se concede ninguna licencia ni directa ni indirectamente en virtud de ninguna patente, invento, descubrimiento, derecho de autor u otro derecho de propiedad intelectual que cualquiera de las partes posea, produzca, obtenga o sea objeto de licencia ahora o en el futuro.
19.1 El acuerdo entrará en vigor en la fecha que se indica al principio y mantendrá plena vigencia, supeditado a las disposiciones de las cláusulas 19.2, hasta que cualquiera de las partes le ponga fin previo aviso por escrito a la otra parte con al menos seis (6) meses de antelación.
19.2 Sin que ello afecte a otros derechos o reparaciones a los que pueda tener derecho, Flamco puede poner fin a este acuerdo inmediatamente y en cualquier momento en cuanto el cliente incumpla las disposiciones de las cláusulas 8 o 9 del acuerdo marco.
19.3 Sin que ello afecte a otros derechos o reparaciones a los que pueda tener derecho, las partes pueden notificar a la otra parte por escrito el fin de este acuerdo de inmediato en los siguientes casos:
19.3.1 si la otra parte no paga el importe debido en virtud de este acuerdo en la fecha de vencimiento del pago y se mantiene en mora durante más de siete (7) días tras haber recibido una notificación por escrito en la que se le solicita que efectúe dicho pago; o
19.3.2 si la otra parte comete un incumplimiento material de cualquier condición de este acuerdo (distinto del impago de los importes a pagar en virtud de este acuerdo) y (si el incumplimiento en cuestión se puede remediar) no repara dicho incumplimiento en un período de catorce (14) días tras habérsele notificado que así lo hiciese; o
19.3.3 si la otra parte incumple de manera repetida cualquiera de las condiciones de este acuerdo de manera que justifique de forma razonable la opinión de que su conducta resulta incompatible con tener la intención o la capacidad de llevar a efecto las condiciones de este acuerdo; o
19.3.4 si la otra parte suspende, o amenaza con suspender, el pago de sus deudas, es incapaz de pagarlas a su vencimiento, reconoce su incapacidad para pagar sus deudas, o (cuando se trate de una empresa) se considera incapaz de pagar sus deudas en el sentido de lo dispuesto en el artículo 123 de la Ley neerlandesa de insolvencia de 1986 o (cuando se trate de una persona física) se considera incapaz de pagar sus deudas o que no tiene perspectivas razonables de hacerlo, en cualquier caso, en el sentido de lo dispuesto en el artículo 268 de la ley previamente mencionada; o
19.3.5 si la otra parte inicia las negociaciones con sus acreedores, de toda clase o de alguna en concreto, con vistas a reprogramar cualquiera de sus deudas, o realiza una propuesta de compromiso o arreglo con sus acreedores, o suscribe cualquiera de estos, para fines distintos al de diseñar un calendario para una fusión solvente de la otra parte con una o más empresas o bien una reorganización solvente de la otra parte; o
19.3.6 si se presenta una solicitud, se da un aviso, se aprueba una resolución o se da una orden para la liquidación de la otra parte, o en relación con esta, para fines distintos al de diseñar un calendario para llevar a cabo una fusión solvente de la otra parte con una o más empresas distintas o bien para una reorganización solvente de la otra parte; o
19.3.7 si se presenta una solicitud ante un tribunal con el fin de designar a un administrador o si se da un aviso sobre la intención de designar a un administrador, o se da la orden de hacerlo, o bien si la otra parte designa a un administrador; o
19.3.8 si un titular de una garantía flotante con respecto a los activos de la otra parte adquiere el derecho de designar, o ya ha designado, a un síndico administrativo; o
19.3.9 si una persona adquiere el derecho de designar a un síndico con respecto a los activos de la otra parte o bien se designa a un síndico sobre tales activos; o
19.3.10 si la otra parte aprueba una resolución para su liquidación o un tribunal de una jurisdicción competente da la orden de liquidar o disolver la otra parte; o
19.3.11 si la otra parte, cuando se trata de una persona, es objeto de una solicitud de declaración de quiebra o de un auto judicial declarativo de quiebra; o
19.3.12 si un acreedor o un acreedor hipotecario de la otra parte embarga el conjunto o una parte de sus activos o toma posesión de ellos, o bien se ejecuta o exige sobre dichos activos un embargo, una ejecución de los derechos del acreedor, una confiscación o cualquier otro proceso similar o se presenta una demanda en relación con esto, y dicho embargo o proceso no se levanta en un plazo de catorce (14) días; o
19.3.13 si se produce cualquier acontecimiento, o se adopta algún procedimiento, con respecto a la otra parte en cualquier jurisdicción a la cual esta esté sujeta y que tenga un efecto equivalente o similar a cualquiera de los acontecimientos que se describen entre las cláusulas 19.3.4 y 19.3.12 (ambas inclusive); o
19.3.14 si la otra parte suspende o extingue la gestión de un negocio en su totalidad o en una parte sustancial, o amenaza con suspenderla o extinguirla; o
19.3.15 si la otra parte, cuando se trate de una persona, fallece o, debido a una enfermedad o incapacidad (mental o física), es incapaz de gestionar sus propios negocios o se convierte en un paciente en virtud de cualquier legislación sobre salud mental.
El cliente no tiene derecho a gravar ni a transferir ningún derecho u obligación en virtud del acuerdo sin el consentimiento previo y por escrito de Flamco.
El acuerdo, así como cualquier diferencia o reclamación (incluidas las no contractuales) que se deriven de él, de su objeto o de su redacción, así como en relación con estos, se regirán por la legislación de Inglaterra y Gales y se interpretarán conforme a esta. Cada una de las partes acepta de manera irrevocable que los tribunales de Inglaterra y Gales tienen jurisdicción de carácter no exclusivo para resolver las diferencias o reclamaciones (incluidas las no contractuales) que se deriven de este acuerdo, su objeto o su redacción, o bien que estén relacionadas con estos.
Flamco has been involved in the development, production and sale of high-quality components for use in HVAC systems since 1956. It is part of the stocklisted Aalberts NV, instituted in 1975. Along with Comap, which helps manage water and energy through its thermal and sanitary products that increase comfort in buildings, the Aalberts hydronic flow control business unit was constituted. Stronger together, Flamco and Comap will continue to build mission critical technologies to manage heating and cooling humanly with better financial and environmental efficacy. From source to emitter we partner with our customers to engineer seamless energy efficient hydronic systems for their building requirements.
comap.aalberts-hfc.com | aalberts-hfc.com
Suscríbase a nuestro boletín de noticias y no se pierda ninguna de nuestras novedades.
Estoy de acuerdo con el tratamiento de mis datos personales. Aalberts hydronic flow control da importancia a su privacidad.